PEPELJUGA



Mistika i uzbuđenje vladaju posljednjih dana u čarobnom dvorcu Pepeljuge. Zavirili smo u skriveni svijet iza svjetala pozornice. Mia Begović i Nera Stipičević otkrile su nam dijelić čarobne bajke kao uvertiru u veliku zagrebačku premijeru broadwayske adaptacije mjuzikla Pepeljuga. Mia kao maćeha i Nera kao sestra Joy na posljednjim su koreografsko-scenskim pripremama otkrile raskošne kostime, ekskluzivno dizajnirane za mjuzikl. Uzbuđeni cast željno iščekuje nedjelju, 26. veljače, kada će u Maloj dvorani Doma sportova u 18 sati početi premijera dugo očekivanog mjuzikla.

Pepeljuga je prva priča koju smo kao mali slušali, stoga je ona naprosto sastavni dio naših života. Kada mislite da ćete posustati dogodi se čudo, dogodi se ljubav, a ljubav je čudo koje nas gura naprijed. Stoga sam neizmjerno sretna i uzbuđena zbog nedjeljne premijere, jer nas u pravom smislu riječi očekuje bajka!»– izjavila je Mia Begović i dodala: “U ulozi maćehe sam se jako dobro snašla, jer je ta uloga zapravo na tragu svih oni uloga koje sam imala prilike raditi u svojoj karijeri. Glumački je jako zanimljivo igranje tih zlica, jer glumac uvijek opravdava ulogu koju igra. U ovoj ulozi maćeha se osjeća ugroženom čistoćom i ljepotom duha koji izlazi iz Pepeljuge.”

Uz Miu Begović i Neru Stipičević, na generalnoj probi svoje uzbuđenje nisu mogli sakriti ni glavni glumci Kim Verson kao Pepeljuga i Bojan Jambrošić kao princ Christopher. Puni sastav ove genijalne družine čine još i Marija Kolb kao sestra Grace, Doris Teur kao Dobra vila, Zrinka Kušević kao kraljica Constantina, Taher Sanuri kao kralj Maximilian, Romano Nikolić kao Lionel, kraljevski upravitelj te još preko dvadeset članova ansambla i orkestra.

„Uvijek mi je gušt raditi s predivnim ljudima. Mislim da sam projekt čine ljudi, a u ovom projektu sam blagoslovljena glazbom i divnim suradnicima. Moji dječji snovi ostvareni su u Pepeljugi. Uz moju partnericu Mariju Kolb bilo je zaista lako pronaći se u ovoj ulozi, jednostavno smo se nadopunjavale!“ – izjavila je Nera Stipičević.

Za prijevod, adaptaciju teksta i pjesama zaslužan je Alen Đurica, dirigentica i asistentica redatelja je Iva Bardun, scenografiju potpisuje Nenad Marković, koreografiju i scenski pokret Manuela Svorcan dok su za kostimografiju zaslužni Bane Dević, eNVy room i Mateja Miković. Svjetski poznati broadwayski mjuzikl u hrvatskom izdanju donosi Emotion Production u suradnji s B Glad produkcijom i producentom Tadijom Kolovratom dok režiju potpisuje Robert Bošković.

Ulaznice za premijeru mogu se kupiti u sustavu Eventim.hr.

Komentari

komentar